Rendeljen professzionális fordítást azonnali bankkártyás fizetéssel, vagy kérje kötetlen árajánlatunkat mindössze öt lépésben.

Egy hitelesített fordítást körülbelül egy hét alatt lehet elkészíteni, amennyiben nem tartalmaz több mint 3 oldalt.
Az Üzleti fordítás német és angol hitelesítéseket is vállal, amelyek az adott országban érvényesek.
Az árak szákterülettől és szószám vagy oldalszámtól függnek.
A hiteles fordítás jogszabályi hátterét a szakfordításról és tolmácsolásról szóló 24/1986. (VI. 26.) MT rendelet, valamint a 7/1986. (VI. 26.) IM rendelet határozza meg. Ezek alapján hiteles fordítást csak az OFFI végezhet, a többi fordítóiroda nem. Ez alól kivételt képeznek a cégkivonatok, a cégadatok, illetve cégjegyzékbe bejegyzendő adatok. Ezeket az Európai Unió nyelveire történő hivatalos fordítását egyéb fordítóirodák, illetve egyéni vállalkozók is végezhetik. Ebben az esetben az egyéni vállalkozóknak szakfordító, vagy szakfordító-lektor képesítéssel kell rendelkezniük.
A jogszabály lehetővé teszi, hogy ezekben az esetekben ne az OFFI-val készíttessük el a hiteles fordítást, hanem egy másik iroda vagy egyéni vállalkozó által készített fordítást hitelesíttessünk.
Fontos, hogy a hiteles fordítás az eredeti dokumentum hitelességét is igazolja. Amennyiben például személyi igazolványról, lakcímkártyáról, útlevélről, vagy állampolgársági ügyintézéshez szükséges dokumentumra van szükség.
Sokan összekeverik a hiteles fordítást és a hivatalos fordítást. A fentiekben tárgyalt hiteles fordítás mellett ugyanis létezik hivatalos, illetve e-hiteles fordítás is.
A hivatalos fordítás során a fordítóiroda egy megegyezőségi nyilatkozattal, illetve pecséttel látja el az elkészült dokumentumot, amit a forrásdokumentumhoz vagy egy másolatához csatol.
Az e-hiteles fordítás ugyanezt takarja, csak a dokumentumok hitelesítése elektronikusan történik. A megoldás előnye, hogy az elektronikus dokumentum végtelen példányszámban felhasználható.
„Az Üzleti fordítás fordítóiroda megbízható partner a fordításainkhoz. A kommunikáció nagyszerű, és a megrendeléseket gyorsan feldolgozzák. A speciálisabb fájlformátumokkal kapcsolatban is hozzáértő segítséget kapunk.”
Uli Niedermair – PureGym Academy
A magyarországi ügyintézések egy részénél hiteles fordítást fog kérni a hivatalos szerv. Sok esetben azonban beérik a hivatalos fordítással is. Ezért mindenképp érdemes rákérdezni előre, ugyanis az OFFI által készített hiteles fordítás jóval drágább és több időt vesz igénybe. (Emiatt érdemes egy más fordítóirodával, például velünk elkészíttetni a hivatalos fordítást, és csak a hitelesítést bízni az OFFI-ra.)
Külföldön általában elég a hivatalos fordítás is. Ezzel együtt a külföldi ügyintézés során érdemes rákérdezni, hogy elfogadják-e a magyar fordítóiroda által készített hivatalos fordítást. Előfordul ugyanis, hogy azt preferálják, hogy az adott országban készítse el egy fordítóiroda a fordítást.
Több országban is jelenlévő cégünk az alábbi előnyöket nyújtja ügyfelei számára:

Monia Filipe, portugál fordító
„Traduzir é, para mim, um sonho de criança concretizado. Dominar duas ou mais línguas sempre me pareceu uma espécie de superpoder, como se assim pudesse salvar o mundo da ignorância. Mais do que uma paixão, sinto que é a minha missão.”
Csapatunk örömmel segít hétköznap 8-tól 17 óráig a +36 (1) 300 93 80-as telefonszámon vagy személyesen budapesti irodánkban a Krisztina krt. 87-89. szám alatt.
Professzionális üzleti fordítás
anyanyelvi szakfordítóktól
ISO 17100 minőségbiztosítással
E-mail: budapest@uzletiforditas.hu
Üzleti fordítás fordítóiroda ügyfélszolgálat
1016 Budapest | Krisztina krt. 87-89., 16-os csengő
Tel: +36 1 300 9380
E-mail: iroda@uzletiforditas.hu
Profi Partner GmbH
81829 München | Am Mossfeld 13
Tel: +49 89 904 11 994
E-mail: muenchen@linguarum.de