Rendeljen professzionális fordítást azonnali bankkártyás fizetéssel, vagy kérjen kötetlen árajánlatunkat mindössze öt lépésben.

Angol-magyar szakfordítás, angol fordítás

Az angol-magyar szakfordítás cégünk talán a leggyakrabban igénybe vett szolgáltatása. Nem csoda: Magyarországra rengeteg angol nyelvű anyag érkezik, amelyeket magyarra kell fordítani. Legyen szó Európai Uniós anyagokról, műszaki dokumentációkról, gépkönyvekről, a multinacionális vállalatok belső anyagairól, ezek jelentős része angol nyelven érkezik. Ezzel együtt az is gyakori, hogy a magyar dokumentumokat kell angol nyelvre lefordítanunk. Akármelyikre is van szüksége, állunk rendelkezésére!

Mit takarnak az angol fordító és az angol szakfordítás kifejezések pontosan?

Érdemes először tisztázni az alapvető kifejezéseket. Egy szakfordító képesítéssel rendelkező nyelvi szakember, aki ideális esetben az anyanyelvére fordít. Így lehet biztosítani, hogy az elkészült fordítás megfeleljen a célnyelv jelenlegi trendjeinek, sztenderdjeinek. Tehát:

  • angolra egy angol anyanyelvű magyar-angol fordító fog fordítani,
  • magyarra pedig egy magyar anyanyelvű angol-magyar fordító.

Az Üzleti fordítás kizárólag anyanyelvi szakemberekkel dolgozik.

Amerikai angol vagy brit angol?

Sokan tudják, hogy az angol nyelvnek két fő változata létezik, az amerikai, illetve brit angol. Ezeken felül, illetve belül természetesen számos kisebb változat előfordul, de a szövegek túlnyomó többsége ezen két nyelvi változat sztenderdjeit követi szóhasználatban és a szavak betűzésében is. Amennyiben angol nyelvre kíván fordítani, cégünk mind amerikai, mind brit angolra tud fordítani!

Magyar-angol fordítás és a többi nyelvirány

Az angol-magyar nyelvpáron túl természetesen többféle nyelvirányban is tudunk fordítani. Az Üzleti fordításnál számos nyelvvel dolgozunk, így a német-angol fordítás és az angol-német fordítás sem gond, de a ritkább nyelvekkel is kombinálhatjuk az angolt. Mivel összesen 56 nyelven fordítunk, így szinte biztos, hogy le tudjuk fordítani az anyagot, amire szüksége van. A leggyakoribb nyelvpárok, projektek a következők:

  • Magyar-angol fordítás, angol-magyar fordítás (anyanyelvi magyar-angol, illetve angol-magyar fordító végzi)
  • Magyar-német fordítás, német-magyar fordítás (anyanyelvi német-magyar, illetve magyar-német fordító végzi)
  • Francia-magyar fordítás, magyar-francia fordítás (anyanyelvi magyar-francia, illetve francia-magyar fordító végzi)
  • Olasz-magyar fordítás, magyar-olasz fordítás (anyanyelvi magyar-olasz, illetve olasz-magyar fordító végzi)

De előfordulnak az alábbiak is: spanyol fordítás, román fordítás, orosz fordítás, szerb fordítás, cseh fordítás stb.

Angol-magyar szakfordítás – nemcsak a nyelvtudás számít!

Hanem a szakterület is. Nem elég tehát, hogy egy angol fordító angol-magyar irányban jól fordít. Ugyanis a különféle területek mind speciális tudást igényelnek. Ismerni kell a terület terminológiáját (szakkifejezéseit), illetve át kell látni az összefüggéseket. Egy jogi szakfordítást például ezért jogi szakfordítók végeznek. De a műszaki fordítás, az orvosi fordítás vagy éppen a marketing fordítás is külön szaktudást igényel. Az Üzleti fordítás csapata minden területen specialistákkal dolgozik, így biztosítva a pontos fordítást.

„Fenntartás nélkül ajánlom az Önökkel való együttműködést. Gyors és precíz munkamódszerének, valamint minden kérdésben való magas szintű szakértelmének köszönhetően megbízható partnerünknek bizonyult. Mindig öröm volt Önökkel együtt dolgozni.”

Janis Rehs, Thermengruppe Josef Wund

Legfontosabb szolgáltatási területeink

Számos szolgáltatási területen végzünk magyar-angol és angol-magyar szakfordítást:

Angol-magyar és magyar-angol gépi fordítás

Cégünk utószerkesztett gépi fordítással is foglalkozik. A modern gépi fordító motorok ugyanis már számos szövegtípus esetén jó eredményeket nyújtanak. A gépi fordítást utána szakfordítók ellenőrzik, a végeredmény minősége pedig megközelíti a humán fordító által elkészített fordítás minőségét. További előny, hogy angol-magyar és magyar-angol viszonylatban nagy szövegmennyiségeken (ún. korpuszokon) lehet betanítani a fordítómotorokat, így még jobb minőséget tudnak biztosítani.

„Szenvedélyem a magas színvonalú fordítások készítése, amelyek folyékonyan olvashatók, és (gyakran) összetett gondolatokat közvetítenek világosan és tömören. Azt is szeretem, hogy nyelvtudásomat arra használhatom, hogy magánszemélyeknek és szervezeteknek segítsek a nyelvi és kulturális határokat átlépő eszmék kommunikációjában.”

Elliot Mangan, angol szakfordító

“I am passionate about producing high-quality translations that read smoothly and convey (often) complex ideas clearly and concisely. I also love being able to bring my skills to bear and help individuals and businesses alike communicate ideas across linguistic and cultural boundaries.”

Angol-magyar szakfordítás megrendelése 5 egyszerű lépésben

Az oldal alján található gombra kattintva öt egyszerű lépésben azonnal meg is rendelheti a fordítást!

  1. Töltse fel a fordítandó dokumentumot (docx, xlsx vagy pfd formátumban)
  2. Válasszon nyelvet
  3. Válasszon szakterületet
  4. Válasszon a csomagok közül
  5. Adja le a rendelését

Rendelése leadása után PayPal-on keresztül térítheti a megbízás díját, amiről természetesen megküldjük a visszaigazolást. Ezután egy dedikált projektmenedzser továbbítja a fordítandó dokumentumot a szakfordítónak, illetve a lektornak, majd a jelzett határidőn belül megkapja az elkészült anyagot. Emellett abban az esetben, ha több nyelvre fordítunk, ezt saját fejlesztésű projektmenedzsment rendszerünkben követheti nyomon.

Az ismétlődéseket kedvezményesen számoljuk fel

Számos dokumentumtípusra jellemző, hogy sok az ismétlődő szövegrészlet. Cégünk 50%-os kedvezménnyel számolja fel az ismétlődéseket.

Figyelem! A honlapon található online kalkulátor csak a honlapok esetén számolja automatikusan az ismétlődéseket, a normál szöveges dokumentumoknál nem. Az ismétlődéseket utólag számoljuk ki, és ez alapján küldjük meg a korrigált árajánlatot, amennyiben vannak ismétlődő szövegrészletek.

Segítünk!

Csapatunk örömmel segít hétköznap 8-tól 17 óráig a +36 (1) 300 93 80-as telefonszámon vagy személyesen a budapesti irodánkban a Krisztina krt. 87. szám alatt.

  • 56 NYELV
  • KEDVEZMÉNYEK
  • ANYANYELVI ELV
  • HAT SZELM ELVE
  • ISO 17100 TANÚSÍTVÁNNYAL
  • MINŐSÉGBIZTOSÍTÁS
  • RÖVID SZÁLLÍTÁSI IDŐK
  • TERMINOLÓGIA BETARTÁSA
  • ZÁRADÉKOLT HITELES

Partnerek

Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo
Trustpilot
Üzleti fordítás

Professzionális üzleti fordítás
anyanyelvi szakfordítóktól
ISO 17100 minőségbiztosítással
E-mail: budapest@uzletiforditas.hu

BUDAPEST

Üzleti fordítás
1016 Budapest | Krisztina krt. 87-89
Tel: +36 1 300 9380
E-mail: iroda@uzletiforditas.hu

MÜNCHEN

Profi Partner GmbH
81249 München | Brunhamstraße 21
Tel: +49 89 904 11 994
E-mail: muenchen@linguarum.de