Rendeljen professzionális fordítást azonnali bankkártyás fizetéssel, vagy kérjen kötetlen árajánlatunkat mindössze öt lépésben.
A biztonsági adatlap fordítás a műszaki szakfordítás alterülete. Mivel a biztonsági adatlap veszélyes anyagokkal kapcsolatos dokumentum, fordítása során kiemelten fontos a szakértelem. Cégünk profi, anyanyelvi fordítókkal garantálja a minőséget.
A biztonsági adatlapok (SDS – safety data sheet; MSDS – material safety data sheet) olyan dokumentumok, amelyek az adott veszélyes anyagok legfontosabb tulajdonságait írják le biztonsági szempontból. Emellett szerepelnek benne az adott anyagokkal kapcsolatos legfontosabb egyéb információk is. A biztonsági adatlap készítés a gyártást végző cégek, illetve a beszállítók feladata.
Mit is tartalmaz egy biztonsági adatlap? Többek között:
A biztonsági adatlapok készítése összetett feladat, amely során számos előírásnak meg kell felelni. De ugyanez igaz a fordításra is!
A biztonsági adatlapok fordítása az Európai Parlament és a Tanács 1907/2006/EK rendelete (REACH rendelet) értelmében kötelező. Az EU-s országokban hatályos jogszabályoknak megfelelően előírás, hogy a biztonsági adatlap elérhető legyen az adott ország hivatalos nyelvén. A fordításért minden esetben a terméket az adott országba importáló / exportáló cég felelős. A jogszabályi megfeleléshez nem elég az egyszerű fordítás, tisztában kell lenni az adott országban érvényben lévő tartalmi és formai követelményekkel is.
Ha például Magyarországra importálunk, a lefordított, magyar nyelvű biztonsági adatlapot a magyar jogszabályokhoz kell adaptálni. Külföldi export esetén pedig szintén nem elég a pontosan lefordított idegen nyelvű dokumentum. Meg kell felelni ugyanis a célország előírásainak is!
Amennyiben a forgalomba hozásért felelős jogi személy helytelenül fordítja vagy fordíttatja le a biztonsági adatlapokat, komoly kockázatoknak teszi ki magát. Adott esetben pénzbírsággal vagy egyéb büntetéssel sújthatják, amit jobb elkerülni. Ezért fontos egy olyan fordítóirodát választani, amely komoly gyakorlattal rendelkezik a területen.
„2018 óta dolgozunk együtt a fordítóirodával. Az üzemeltetési utasítások és a projektdokumentáció műszaki fordításai tökéletesek, az árinformációkat nagyon gyorsan megkapjuk, a szállítási határidők is nagyon gyorsak, és nagyon elégedettek vagyunk, így bármikor újra megbíznánk Önöket.”
Hahner, POMA Systems GmbH
Az Üzleti fordítás csapata nagy rutinnal rendelkezik a biztonsági adatlapok fordításában. Emiatt cégünk szakfordítói tisztában vannak a műszaki adatlapok fordítása során teljesítendő feltételekkel. Profi műszaki szakfordítók, akik a saját anyanyelvükre fordítanak. Így az elkészült anyag nemcsak szakmailag, de nyelvileg is kiváló lesz, tükrözi az adott nyelv mai állapotát.
Cégünk számos európai nyelven (angol, német, francia, spanyol, olasz, cseh, szlovák, orosz, lengyel, román stb.), illetve ázsiai nyelven (pl. kínai, japán, koreai) is rendelkezésére áll.
A biztonsági adatlapok és egyéb műszaki dokumentumok esetén gyakori, hogy bizonyos szövegrészletek ismétlődnek. Cégünk 50%-os kedvezménnyel számolja fel az ismétlődéseket.
Figyelem! A lent is linkelt online kalkulátor csak a honlapok esetén számolja automatikusan az ismétlődéseket, a normál szöveges dokumentumoknál nem. Az ismétlődéseket utólag számoljuk ki, és ez alapján küldjük meg a korrigált árajánlatot, amennyiben vannak ismétlődő szövegrészletek.
„A nyelv egy kulcs, amely kinyitja az ajtót a kultúrához. A kapuőrnek lenni kiváltság és életre szóló kaland számomra!”
Maaret Adomako, finn szakfordító
„Kieli on avain kulttuuriin. Tuon portin vartijana toimiminen on minulle etuoikeus ja elämänpituinen seikkailu!”
A biztonsági adatlapok fordítása során érdemes a Prémium szolgáltatási szintet választania. Ez azért előnyös, mivel egy független lektorálást is magában foglal egy gyakorlott műszaki szakfordító által, aki a célnyelven ellenőrzi a fordítás pontosságát.
Amennyiben szeretné megtapasztalni a szolgáltatás minőségét, semmi akadálya: 150 szavas ingyenes fordítást kérhet, mielőtt ránk bízná a fordítandó szöveget. Miután meggyőződött a minőségről, 5 egyszerű lépésben rendelheti meg a fordítást:
Rendelése leadása után PayPal-on keresztül térítheti a megbízás díját, amiről természetesen megküldjük a visszaigazolást. Ezután egy dedikált projektmenedzser továbbítja a fordítandó dokumentumot a szakfordítónak, illetve a lektornak, majd a jelzett határidőn belül megkapja az elkészült anyagot. Emellett abban az esetben, ha több nyelvre fordítunk, ezt saját fejlesztésű projektmenedzsment rendszerünkben követheti nyomon.
Csapatunk örömmel segít hétköznap 8-tól 17 óráig a +36 (1) 300 93 80-as telefonszámon, vagy iroda@uzletiforditas.hu, személyesen budapesti irodánkban a Krisztina krt. 87-89. szám alatt.
Professzionális üzleti fordítás
anyanyelvi szakfordítóktól
ISO 17100 minőségbiztosítással
E-mail: budapest@uzletiforditas.hu
Üzleti fordítás
1016 Budapest | Krisztina krt. 87-89
Tel: +36 1 300 9380
E-mail: iroda@uzletiforditas.hu
Profi Partner GmbH
81249 München | Brunhamstraße 21
Tel: +49 89 904 11 994
E-mail: muenchen@linguarum.de